A conexão inesperada entre Branca de Neve e O Mágico de Oz

Recreio






No ano de 1937, a Disney lançava seu primeiro filme no formato longa-metragem: “Branca de Neve e os Sete Anões”. Além de se tornar uma importante produção para o estúdio, a obra também entrou para a história do cinema ao se tornar a primeira animação produzida com mais de 70 minutos.
Apesar de seu feito histórico, e de hoje ser considerada como uma das animações mais importantes e renomadas de todos os tempos, sendo amada e reconhecida em todos os cantos do mundo, de início, muitas pessoas não acreditavam no potencial do desenho — principalmente porque, naquela época, ninguém havia tido a ousadia de fazer um filme animado de longa duração.
Além do público, os próprios animadores estavam céticos que a produção daria certo, mas Walt Disney acreditou em sua obra, e deu início a busca da mulher que teria a qualidade de voz perfeita para dar vida à sua primeira princesa.
Depois de uma extensa busca, a jovem Adriana Caselitti, de apenas 18 anos, foi a escolhida por Walt. Conforme repercutido pelo portal CBR, Disney disse na época do lançamento que a garota “podia fazer todas essas coisas lindas de pássaros”, e por isso a contratou.
O curioso é que, graças à escalação de Caselitti, “Branca de Neve e os Sete Anões” pode ser ligado a outro renomado filme da Era de Ouro de Hollywood: “O Mágico de Oz”.
A ligação de ‘Branca de Neve’ e ‘O Mágico de Oz’
Acontece que, além de dublar a primeira princesa da Disney, a voz de Adriana Caselitti também pode ser escutada no clássico “O Mágico de Oz”, lançado em 1939 e protagonizado por Judy Garland.
O momento, no entanto, é rápido, e só é notado por aqueles que prestam muita atenção. A voz da atriz surge na cena em que Dorothy e o Espantalho encontram o Homem de Lata, e o ajudam a sair do lugar, passando um pouco de olho em suas partes enferrujadas.
Enquanto conversam, o personagem começa a cantar a música “If I Only Had a Heart”, onde reflete sobre seu sonho de ter um coração. Em determinada parte, o Homem de Lata faz referência ao clássico “Romeu e Julieta”, de William Shakespeare, onde canta “picture me — a balcony / above a voice sings low” ("imagine-me — uma sacada / acima uma voz canta baixo", em livre tradução). Logo após, o público escuta uma voz feminina dizendo "Wherefore art thou, Romeo?" (“Por que és tu, Romeu?”, em português) — esta é Adriana Caselitti.
Confira!


