Conheça a explicação das canções da torcida argentina na Copa do Catar
Sportbuzz
A Copa do Mundo de 2022 se aproxima do seu término e muitas coisas chamaram a atenção ao longo do torneio. Uma delas foi a eufórica torcida da Argentina, que incendiou os estádios e ruas de Doha durante os jogos dos hermanos e foi um 12º jogador das arquibancadas, empurrando o time dentro de campo rumo a vitória. Alguns cantos da ‘hinchada’ acabaram ficando mais populares e o SportBuzz traz a explicação sobre eles.
As músicas fazem diversas referências, seja para a morte de Diego Maradona, considerado um deus para os argentinos, como para Messi, que pode conquistar a sua primeira Copa do Mundo. Também lembram de fatos históricos do país, dentro e fora de campo, como a Guerra das Malvinas e a conquista da Copa América em pleno Brasil, no Maracanã. Além de claro, sempre motivar os jogadores a buscarem os títulos pela seleção. Confira as letras e as traduções dos gritos:
“En Argentina nací, tierra de Diego y Lionel,
(Na Argentina eu nasci, terra de Diego e Lionel)
de los pibes de Malvinas que jamás olvidaré,
(e as crianças das Malvinas que jamais esquecerei)
no te lo puedo explicar, porque no vas a entender
(não posso te explicar, porque não vai entender)
las finales que perdimos cuántos años las lloré,
(as finais que perdemos e quantos eu chorei)
pero eso se terminó, porque en el Maracaná,
(mas isso acabou, porque no Maracanã)
la final con los brazucas, la volvió a ganar papá
(na final com os brasileiros, voltou a ganhar o ‘papai’)
Muchachos, ahora nos volvimos a ilusionar,
(Garotos, agora voltamos a ficar animados)
quiero ganar la tercera, quiero ser campeón mundial
(quero ganhar a terceira Copa, quero ser campeão mundial)
Y al Diego, en el cielo lo podemos ver,
(e Diego, no céu podemos vê-lo)
con Don Diego y con La Tota,
(com Don Diego e com Tota [pais de Maradona])
alentándolo a Lionel
(apoiando o Lionel)”
“Vamos Argentina
Sabes que yo te quiero
(sabe que eu te quero)
Hoy hay que ganar y ser primero
(hoje tem que ganhar e ser o primeiro)
Esta hinchada loca, dejo todo por la copa
(esta torcida louca, deixa tudo pela Copa)
La que tiene a Messi y Maradona
(já que tem Messi e Maradona)
Ponga huevo vaya al frente Argentina
(tenha coragem e vai para frente Argentina)
Ponga huevo vaya al frente jugadores
(tenham coragem e vão para frente jogadores)
Este año tenemos que dar la vuelta
(este ano teremos que dar a volta [olímpica])
No' vinimo' todo' a Doha a ser campeones
(não viemos todos à Doha para ser campeões)”
Jogadores e torcedores em sintonia após a vitória da Argentina sobre a Corácia (Getty Images)
“Vamos, vamos, selección
(Vamos, vamos seleção)
Hoy te vinimos a alentar
(hoje viemos te apoiar)
para ser campeón
(para ser campeão)
hoy hay que ganar
(hoje precisa ganhar)”